ПОЗДРАВЛЕНИЯ. ПОЖЕЛАНИЯ на китайском языке

ТЕМА «ПОЗДРАВЛЕНИЯ. ПОЖЕЛАНИЯ»

恭喜,祝你 — не забываем ставить перед поздравлением!!!
祝你 — zhùnǐ — поздравлять, желать
恭喜 — gōngxǐ — поздравлять, желать

节日快乐 — Jiérì kuàilè — С праздником!
新年快乐 — Xīnnián kuàilè — С Новым годом! (Счастливого Нового года)
恭贺新禧 — gōnghè xīnxǐ — с Новым годом, с новым счастьем!
生日快乐 — Shēngrì kuàilè — С днем Рождения!

=!= (恭喜/祝你+…) А вот оригинальные пожелания:
南山颂寿 — Nánshān sòng shòu — пожелание долгой жизни
长命百岁 — Cháng mìng bǎi suì — Долгих лет жизни! (распространённое пожелание, особенно людям пожилого возраста)
发财 — fācái — разбогатеть; нажиться (恭喜发财 — известное пожелание на Новый год)
万事如意 — Wànshì rúyì — (желаю) исполнения желаний во всех (Ваших) делах (во всех отношениях, областях)
天天开心 — Tiāntiān kāixīn — каждый день, ежедневно радоваться жизни (быть радостным)
合家欢乐 — Héjiāhuānlè — Пусть вся ваша семья будет счастлива!
心想事成 — Xīn xiǎng shì chéng — Пусть все ваши желания исполнятся!
好运连连 — Hǎo yùn liánlián — Пусть удача всегда сопутствует вам!
马到成功 — Mǎdàochénggōng — Желаю вам скорейшего успеха!, с ходу добиться полной победы (успеха)
一路平安 — Yīlù píng’ān — доброго пути!
一切都好 — Yīqiè dōu hǎo — всё хорошо; всё в порядке, Всего хорошего
事业腾达 — Shìyè téngdá — Желаю процветания!
宜长乐 — Yi zhǎnglè — да пребудете Вы в вечной радости
千禄百福 — Qiān lù bǎi fú — множество удач (Вам) и счастья!
喜气盈门 — Xǐqì yíng mén — пусть радостью будет наполнено жилище Ваше
健康 — Jiànkāng — здоровья!
幸福 — Xìngfú — Удачи!
成功 — Chénggōng — Успехов!

请接受我热诚的祝贺 — Qǐng jiēshòu wǒ rèchéng de zhùhè — примите моё сердечное поздравление

Спасибо за поздравления:
谢谢你的祝福 — Xièxiè nǐ de zhùfú

нг1