«Откуда ты?» по-китайски

«Откуда ты?»
По-китайски его дословно можно перевести, как «ты являешься какой страны человек».

你是哪国人? [Nǐ shì nǎ guó rén]
哪 [nǎ] — который, какой
Пожалуйста, не путайте с 那 [Nà] (тот, та)
人 [rén] — человек

Ответить на этот вопрос можно следующим образом:
我是_______(название страны)人
Wǒ shì _____________________rén

Национальность образуется при помощи добавления слова «человек» к названию страны. Например:
俄罗斯 [Èluósī] — Россия 俄罗斯人 [Èluósī rén] — русский
日本 [rìběn] — Япония 日本人 [rìběn rén] — японец
英国 [yīngguó] — Англия 英国人 [yīngguó rén] — англичанин
美国 [ měiguó] — США 美国人 [ měiguó rén] — американец
中国 [zhōngguó] Китай 中国人 [zhōngguó rén] — китаец

我是俄罗斯人 [wǒ shì èluósī rén]- я — русский
她是中国人 [tā shì zhōngguó rén] — она — китаянка

pol1

Добавить комментарий