ГРАММАТИКА КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА — ПРАВИЛО ЧЕТВЕРТОЕ — ОБРАЗОВАНИЕ ОБЩИХ ВОПРОСОВ ПРИ ПОМОЩИ ВОПРОСИТЕЛЬНОЙ ЧАСТИЦЫ 吗

ГРАММАТИКА КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА — ПРАВИЛО ЧЕТВЕРТОЕ — ОБРАЗОВАНИЕ ОБЩИХ ВОПРОСОВ ПРИ ПОМОЩИ ВОПРОСИТЕЛЬНОЙ ЧАСТИЦЫ 吗

Вспоминаем, кто забыл: общий вопрос — это вопрос, требующий ответ «ДА» или «НЕТ».

Это правило описывает один из способов образования общего вопроса.

Правило китайской грамматики № 4

ПОДЛЕЖАЩЕЕ + СКАЗУЕМОЕ + ДОПОЛНЕНИЕ +
吗?

吗 — имеет нулевой тон, и читается в транскрипции пиньинь — ma.

Как видите, схема предложения не меняется (смотрите Правило №2). Только в конце добавляется вопросительная частица 吗.

В китайском языке не достаточно просто поменять интонацию, как в русском языке. Не забывайте, китайский язык — тональный. Если вы просто так по привычке будете менять интонацию, то можете поменять тон и, как следствие, смысл слова.

Чтобы понять, как китайцы задают вопрос — единственный способ — слушать и повторять, и не только звуки, но и высоту голоса, переходы.

Примеры

我认识他.

wǒ rènshi tā

Я знаком с ним.

你认识他吗?

nǐ  rènshi tā ma?

Ты знаком с ним?

她说中文.

tā shuō zhōngwén

Она говорит по-китайски.

你说中文吗?

nǐ shuō zhōngwén ma?

Ты говоришь по-китайски?

На русский язык частица 吗 естественно не переводится. Просто ставится знак вопроса.

Ну как, кажется вам Грамматика китайского языка сложной?

 

Добавить комментарий