Nanjing_View
nanjing-nightlife.jpg

Учеба в Китае по гранту с «Китайским клубом»:

Нанкин расположен в восточной части страны, в 260 км к северо-западу от Шанхая. Крупный промышленный и культурный центр. Видео о городе Нанкин: https://www.youtube.com/watch?v=wo0sY8HVEt8&feature=youtu.be Языковые курсы: 1 год —  857$(6000 юаней) (обучение + проживание) 4 часа в день (разговорная речь, аудирование, чтение, письмо, грамматика) + 1 час подготовка к HSK 4 Бакалавриат: 4 года (бесплатное обучение […]

Грант на обучение в Китае с «Китайским клубом»

на английском и китайском языках после 9, 11 класса и университета Поступление на грант Без вступительных экзаменов Зачисление в ТОП -120 ВУЗов Китая Получение международного диплома Полное сопровождение во время обучения Почему именно Китай? 4 причины: Китай лидер мировой экономики; диплом международного образца, котирующийся во всех странах мира; высокая востребованность на международном рынке труда; привлекательная […]

Shanghai-Tower1

Шанхай

Наши студенты,обучающиеся в Китае достаточно много путешествуют по Китаю.Шанхай- один из городов, обязательных для посещения. Особенно прекрасен Шанхай ночью- делимся видео ночного Шанхая: ссылка на видео https://www.youtube.com/watch?v=QOgJ6N54l-U «Говорить на иностранном языке — значит завоевать его мир и культуру» — Франц Фанон.«Ничто так не развивает ум, как путешествие» — Эмиль Золя.«Путешествовать необходимо тем, кто учится» — […]

Стажировка в Китае
0079.jpg_wh300
8976.jpg_wh1200
Вкусный Китай
images

Бесплатное обучение в Китае

Бесплатное обучение в Китае — Для выпускников школ, колледжей и ВУЗов — Обучение на английском или китайском языке — Государственные экзамены не требуются, вступительных экзаменов нет — Международный диплом — 100% получения гранта Бесплатная консультация: https://forms.gle/3VtUF3fjdoWev5neA Контакты: телефон: +380(675187093), +380(675187094) Email: chinese-club@ukr.net Сайт: http://chinese-club.com.ua/ WeChat: Chinese-club (ID:statirova4) Viber: +380(675187093)

Преимущества бизнеса с Китаем

Преимущества бизнеса с Китаем   Перечислим основные преимущества работы с Китаем: Низкие цены. При работе с местными (отечественными) поставщиками наценка обычно составляет 10-20% (в самых удачных случаях – 50%). Покупка товаров в Китае и их продажа принесёт вам от 50% до 1000% наценки. Дешевая рабочая сила снижает себестоимость продукции до минимума. Огромный выбор товара. Ассортимент […]

Сравнительный предлог «比»

Сравнительный предлог «比» 比字句 Для сравнения и отличия двух предметов используется предлог 比 Существует несколько конструкций, в которых  используется предлог  比: A 比 B +  прилагательное Например:我比她高 – Я выше нее. 电脑比手机贵 – Компьютер дороже телефона. 书比电影重要 —  Книга важнее фильма. Внимание! В конструкциях со сравнительным предлогом 比 перед прилагательным не ставятся такие наречия как […]

Как понимать китайцев?

Как понимать китайцев?   Для тех кто не так давно начал изучать китайский, да и для тех, кто учит его уже довольно продолжительное время, наверняка существует такая проблема: я не понимаю, что говорят китайцы. Так с чего же начать, чтобы повысить навыки аудирования? Конечно для того, кто только начал изучать китайский язык, советуем взять простые […]

Кухня Китая

Полезно знать Кухня Китая 南甜北咸东辣西酸 – это известное выражение говорит о вкусовых пристрастиях и привычках китайцев в различных частях страны. Давайте разберем подробнее: 南甜: 南 = 南方- юг 甜= 甜的 — сладкое 北咸: 北 = 北方 — север 咸 = 咸的 — соленое 东辣: 东 = 东方 — восток 辣 = 辣的 — острое 西酸: […]

Как китайцы говорят о времени:

Как китайцы говорят о времени: В Китае когда говорят о времени, то могут использовать два формата: 24 часовой или 12 часовой. Если вы хотите сказать о времени после полудня, то просто говорите цифру и прибавляете к ней слово 点: 12 点 20 点 Если вы говорите о утренних часах, либо говорите о вечерних часах в […]

不 [bù]и 没 [méi]

不 [bù]и 没 [méi] Прежде чем приступить к изучении грамматики, ознакомьтесь с лексикой. 抽烟chōuyān курить 图书馆túshūguǎn 昨天zuótiān 早上zǎoshang утром 从来cónglái никогда Наречия 不 и没, использующиеся как отрицание, употребляются не одинаково. 不 употребляется в настоящем, либо будущем времени : 我不吃 – я не буду кушать 不要抽烟 – не кури 他不想去图书馆 – он не хочет идти в […]

Радикалы в китайском языке

Радикалы в китайском языке с порядком написания черт и правильным произношением. Видео показывают как правильно писать и произносить радикалы в китайском языке. ссылка на видео :  https://www.youtube.com/watch?v=ymLlq2oLMjE&index=2&list=PLbAdsbBBI1D4c1QJdavPUNL5wUjBD3QJQ «Китайский клуб»- работа в Китае, учеба в Китае, стажировки в Китае, китайский язык. 1. Работа в Китае. Регистрация: http://goo.gl/forms/o0UxpobyXc 2. Учеба в Китае. Регистрация: http://goo.gl/forms/uYRwCI0KFc 3. Изучение китайского […]

Счетные слова для одежды:

Счетные слова для одежды: Для верхней одежды: 件 jiàn 我想买一件衬 . [wǒ xiǎng mǎi yí jiàn chènshān ] -Я хочу купить одну рубашку. 这件衣服很贵! [zhè jiàn yīfú hěn guì] Эта одежда очень дорогая. Для нижней одежды: 条tiào 那条裤子比较短。[Nà tiào kùzi bǐjiào duǎn] -Те шорты немного коротковаты. 她穿这条裙子很漂亮![tā chuān zhè tiào qúnzi hěn piàoliang!] -Юбка которую […]

Союзы 还是[háishi ] и 或者[huòzhě]

Данные союзы имеют одинаковый перевод – «или», но употребляются в различных ситуациях. 还是 употребляется в вопросительных предложениях: 你喜欢喝茶还是喜欢喝咖啡?- тебе нравиться пить чай или кофе? 他是俄罗斯人还是美国人? — Он русский или американец? 或者 употребляется в повествовательных предложениях, можно перевести как «либо»: 中午我想吃面条儿或者米饭。- На обед я хочу съесть лапшу или/либо рис. 她常常穿红色的或者蓝色的衣服。- она часто одевает одежду красного или/ […]

Как спросить сколько человек в твоей семье

Как спросить сколько человек в твоей семье Чтобы спросить сколько человек в твоей семье, используем вопросительное слово 几 [jǐ ] — сколько, а так же не забываем использовать счетное слово 口[kǒu]. 你家有几口人 [nǐjiāyǒujǐkǒurén ]?- Сколько человек в твоей семье? Ответ: 我家有四口人:爸爸,妈妈,姐姐和我 [wǒ jiā yǒusì kǒurén ]。- В моей семье четверо человек: папа, мама, старшая сестра […]

Порядок слов в китайском предложении

Порядок слов в китайском предложении Порядок слов в китайском предложении — можно сказать основной раздел, изучив который вы сможете с легкостью строить необходимые вам фразы. Базовая формула построения слов в китайском предложении Для начала вам нужно знать, что в китайском предложении порядок слов не такой как, например, в русском. Если в русском мы можем сказать […]

9 фраз которые должен знать каждый иностранец

9 фраз которые должен знать каждый иностранец   Сегодня мы изучим с вами несколько фраз, без которых ну никак не обойтись, если вы решили изучать китайский язык.  Они обязательно пригодятся вам при первой поездке в Китай, поэтому должны быть в вашем словарном запасе. Итак, приготовьтесь, мы начинаем! 谢谢 [xièxiè] — спасибо Представьтесь, что вы заблудились, […]

Традиционные китайские блюда, которые вам стоит попробовать!

14:24, 15 ФЕВРАЛЯ 20173   0   138 Традиционные китайские блюда, которые вам стоит попробовать! Всем привет! И сегодня мы с вами снова погрузимся в увлекательный мир китайской кухни. В данной статье мы затронем такую интересную тему, как традиционные китайские блюда. А именно, мы расскажем вам о 7 китайских блюдах, которые бесспорно можно назвать традиционными, […]

Китайский этикет

  Китайский этикет Китайский этикет или как правильно вести себя за столом с китайцами. Здесь мы расскажем вам основные правила этикета, дабы вы совершенно случайно не упали лицом в грязь пред китайцами, с которыми вы решили разделить трапезу. «Этикет» палочек Если вы умеете кушать палочками, то это огромный плюс в глазах каждого китайца, особенно если […]

5 вещей которые приятно удивят вас в Китае

5 вещей которые приятно удивят вас в Китае Приветствую тебя, дорогой читатель нашего блога. На этот раз мы поговорим о более приятных вещах, а именно о тех, которые наверняка вам понравятся в Китае. Итак, давайте начнем!  Отдельные дорожки для велосипедов Не знаю как в других странах обстоит с этим дело, лично мне не доводилось видеть […]

5 интересных фактов о китайцах

5 интересных фактов о китайцах Привет всем читателям! Сегодня хочу поведать вам о том, какое впечатление у меня сложилось о китайцах за более чем два года проживания в Поднебесной. Возможно вы со мной согласитесь, а возможно наши мнения будут различаться. В любом случае, это лишь сугубо личное мнение автора. 5 интересных фактов о китайцах: 买单 […]

Китайский завтрак

Китайский завтрак Всем привет друзья! Давайте наконец то узнаем из чего состоит китайский завтрак, и чем он отличается от нашего завтрака. В Китае завтрак считается очень важным делом, и  стоит наравне по важности или даже выше обеда и ужина. Многие китайцы, в частности  пожилые люди, часто говорят, что утром необходимо есть плотно, в обед есть среднюю […]

Как понять над какой гласной ставить тон?

Как понять над какой гласной ставить тон? Если в вашем слоге две гласные, например xue, то понять над какой же буквой ставится тон вам поможет следующая строка из гласных: a  o  e  i  u  ü А теперь и само правило: тон ставится над той финалью, которая находится левее в выше указанном ряду То есть, если […]

1013117366

Как запоминать китайские иероглифы быстро несколько простых приемов!

Как запоминать китайские иероглифы быстро несколько простых приемов! Не хватает лексики для общения с вашими китайскими друзьями и коллегами? Тогда это статья специально для вас. Мы дадим вам несколько полезных советов для пополнения лексики. Обязательно используйте несколько из них, и тогда ваш лексический запас  заиграет новыми красками. Успешное продвижение в изучении китайского языка зависит от […]

Китайский дедушка

我的爷爷 我的爷爷已经七十多岁了,但是他从来不觉得自己老了,每天还坚持锻炼,人都说他是“健康“老人。 我爷爷每天早上六就点起床,起了床就出去散步。我们家附近有一个小公园,他每天都散步散半个小时到那儿。 到了公园,找一个安静的地方,打半个小时左右的太极拳。我爷爷年轻的时候就会打太极拳,坚持打了十五十年了。打完太极拳,就去公园别的地方找他的那些老朋友,他们也是来公园锻炼。锻炼完了,大家就在一起聊天儿,有的人喜欢唱京剧,早上来公园练练嗓子。爷爷有时候和他们一起唱唱京剧,他觉得跟这些小朋友在一起,心情非常愉快,所以每天都要和这些老朋友见面。跟这些老朋友聊半个多小时以后,他再散步回家,回到家,早饭也作好了,他就开始吃早饭。 听我爷爷说,他六十岁以前,每年冬天还坚持旅游呢,叫“冬游“,每天中午游十五分钟左右,对身体很有好处。 他还有一个习惯,就是从来不抽烟,不喝酒,过生日或者过春节的时候,别人请他喝酒,他也不喝。因为他很注意自己的身体,所以到现在他的身体一直都很好。 Аудиоплеер 00:00 00:00 Используйте клавиши вверх/вниз, чтобы увеличить или уменьшить громкость.   Лексика: Слово Произношение Перевод 爷爷 yéye дедушка 从来不 cónglái bu никогда не 坚持 jiānchí упорно, усердно 锻炼 duànliàn тренироваться 健康 jiànkāng здоровье 起床 qǐchuáng вставать с постели, просыпаться 散步 sànbù прогулка, прогуливаться 附近 fùjìn в округе 公园 […]